Рита Вэспа  ●  Господин Бирилло

 

 

                           "...Моцарт, Моцарт ваше величество, в каждой любой ситуации..."

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

В тёмной передней волной распространялся смрад алкоголя смешаный с сигаретным дымом, а также голос господина Бирилло, который искал потерянную одежду.

- Аза, куда делся мой туфель. Аза! Принеси туфли!

Дверь в гостиную была закрыта, а из под щели просветал свет лампы. Господин Бирилло нажал дверную ручку, но кто-то внутри закрыл дверь на ключ.

- Что это за обычай закрывать  дверь, кто крутился при замке, немедленно открывать!

Из - за двери услышал короткое ворчание, потом тихий вздох, который перешёл в очень низкий голос.

- Аууу, аууу – это я, Аза, закрыла дверь.

Господин Бирилло дёрнул за дверную ручку.

- Что я слышу, как ты смела закрыть дверь, по какому праву!

- Я закрыла дверь потому, что хочу покоя. Вечером господин слишком нехорошо воняет, а у меня необыкновенно превосходный нюх. И ещё господин тянет меня за уши и хвост, а это болит. Туфли я положила послушно под креслом – сказала Аза.

- Смотрите, какая нахальная сука, сука - господин Бирилло стучал со всех сил кулаком в дверь, но вдруг перестал и настала мучительная тишина.

- Сейчас же постой! А именно, как это есть, что собака говорит, ведь собаки на самом деле не говорят! Впрочем хорошо, что не говорят, так что это бы случилось если бы собака стала говорить и ещё имела о чём сказать! Собака должна слушать и столько! Не мудрить! Открывай, а то пожалеешь!!!

Взволнованный господин Бирилло сопел и одной рукой дёргал дверную ручку, а вторую стучал кулаком.

Из - за двери снова услышал голос Азы:

- Вот так! Собака стала говорить, так как она собралась с духом, чтобы сказать правду. Надеюсь, что господин возмёт во внимание собачий голос. Вы забыли, что вы постоянно меня просили:

– Аза! Дай голос! Вот вам: даю голос. Собака всё понимает, а вы совсем не понимаете собаку, даже и не стараетесь понять! Я уже сказала, что не люблю,когда тянете меня за уши и хвост и тошнит, меня от дыма сигарет и духоты алкоголя. Я заперлась в комнате и у меня теперь есть покой, вы должны отнестись к этому с уважением!

Но бешеный господин Бирилло уже не слушал, что говорила собака, только стал ударять ногами в дверь.

- Ну подожди! Сука ! Я научу тебя, как быть готовой выполнять каждый мой приказ. Я выбью эту дверь, наложу намордник и обобью палкой как собаку. Пожалеешь!

- Лучше вы успокойтесь, у меня острые зубы и не заколебюсь укусить вас, чтобы спасаться. Кроме того кто – то может услышать драку и првести помощь. ООО у меня есть телефон, сейчас позвоню и придёт ГАПА! – услышал в ответ господин Бирилло.

Низкий спокойный голос Азы рассердил его настолько сильно, что отправился за столярскими  инструментами чтобы  открыть дверь.Через некоторое время он вернулся, стал валить в замок как сумасшедший, но тяжёлая дверь, крепкие петли и замок так быстро не подчинялись. Лишь едва могучее зубилоба потом лом смогли выломить замок. Вспотевший господин Бирилло  станул на пороге гостиной. В левой руке держал намордник, в правой палку, а из-за очков смотрели мутные, безумные глаза бешенного человека который вызывал и жалость и ужас.

Аза, съеженная стояла на кровати и указывала все свои зубы готова в каждый момент броситься к атаку, Господин Бирилло с трудом добывал слова за которыми плыли волны сигаретно - алкоголового смрада прямо на Азу.

- Так я тебя кормлю, гуляю с тобою, ухаживаю за тобой, прививаю водобоязнь, а ты смеешь указывать зубы своему хозяину. Сейчас же надею тебе намордник  и обобью как собаку.

Будешь скулить а потом – либо будешь ты кроткая как ягнёнок, то ли прогнаю в зашей. Такой старой суки никто не захочет взять домой! Собачник и сипы! Да, собачник...

В этот момент господин Бирилло замолчал потому, что при слове собачник Аза перестала скалить зубы, только настрожила уши и дружно повиляла хвостом.

- А это что? Почему собака виляет хвостом, чему собака радуется, что? – пробормотал господин Бирилло, вдруг лишеный мотировки обить Азу как собаку.

Когда так стоял и думал о стратегии наказать Азу за непослушание, услышал за плечом громкое покашливание и повернулся в сторону передней. В тот же момент увидел причину радости Азы – трёх мужчин в чёрном, одетых одинакого в шапках с выразительной надписью: ГАПА.

 

            

           

 

                  

- Добрый вечер - это мы – ГАПА – значит Государственное Агентство Против Агресии. И нам совсем не обидно. Господин Бирилло, с радостью возмьём вас под арест из - за того, что вы нарушили тишину жителей и ещё угрожали беззащитному существу этой полкой.

- Вы господин Бирилло пойдёте с нами – сказал один из прибывших служащих общественного порядка и жестом руки показал на направление к выходу.

Но господин Бирилло был уверен,что кто-то сделал ему шутку.

- Извините, какое агентство? ГАПА? Вы, может быть орнитологи? Таким образом по какому закону вы вломались до моего дома?

- Господин Бирилло! Если будете сопротивляться, нам придётся надеть вам смирительную

рубашку – сказал один из служащих. И к сожалению, смирительная рубашка оказалась необходимой, так как господин Бирилло был слишком сильно возбуждён возникнувшей ситуацию. Подчёркивал при случае, что он очень недоволен,ударял ногой ожесточенных орнитологов и производил свою защительную речь, не лишеную хитрой логики.

- За что вы арестуете меня? За то ,что я угрожал? Ведь это меня спровоцировали! Вот она виновник этого замешательства! К сожалению, это моя сука, вы можете взять её с собой, за то что она указывает хозяину зубы – неблагодарное животное! Кто это слышал, чтобы сука говорила, это ненормальная ситуация, совсем идиотская! Кроме того она заперлась в гостиной. Я разумеется после трудов дня, люблю выпить стаканчик водочки, ведь это всегда смягчает обычаи, но никогда не слышал,чтобы из - за этого Аза предъявляла какие – нибудь претензии. Собака никогда не говорила, а слух у меня хороший, опытный – так сказать: Верди, Чайковский и Моцарт, Моцарт ваше величество, в каждой любой ситуации. Но почему именно теперь Аза стала говорить? Быть может я действительно слишком много выпил и у меня появились провидения. Действительно, животные не говорят! Госпожа! Упрошаю  самую низкую меру наказания, я признаюсь в вине – совсем с ума сошёл, ведь собака не говорит человечьим голосом! Я сдаюсь, только пустите меня, к чёрту матери, руки прочь! – так наконец монолога кричал господин Бирилло, но никто не слушал его. С тем же результатом он мог бы и лаять.

Когда ГАПА вышли с арестантом, Аза даже не посмотрела, лежать ли туфли ровно под креслом. Села в кресле и  момент внимательно дежурила, не возвращается ли господин Бирилло. Она под - вергалась  мешаным чувствам. Начала aууу aууу петь, танцевать,скакать.

-Быть может, когда - то мне повезёт сделать прививку от водобоязни господину Бирилло.

Потом вспомнила, что однако случилось видеть Бирилло в хорошем настроении. Тогда например, когда хотел надеть туфли и просил на иностранных языках: - Аза ле чабаттэ силь ву пле – одно - временно похлопывая собаку, добавлял – Хорошая, хорошая собака, умная собака.

После этих воспоминаний, аккуратно, от кончика носа до кончика хвоста выколотила их с памяти, впрыгнула на кровать и втиснулась в подушку.

Перед Азой спокойная ночь.

 

 

   

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

                            

  

 

           Перевод: Ядвига Казновска Графика: К.Й.Кастэллини

 

                                 ◄ НАЗАД   Copyright RitaVespa 2007  Избранные произведения

 

 

 Господин Бирилло